Quinta-feira, Janeiro 14, 2010

Alunos japoneses aprendem português na Aliança

Aprender o idioma japonês pode parecer muito difícil para um brasileiro, mas um estudante japonês aprendendo o idioma português também supera muitas dificuldades. Os alunos japoneses do curso de português da Aliança Cultural Brasil-Japão, atualmente um dos cursos que apresenta maior taxa de crescimento na entidade, esforçam-se para vencer o desafio de aprender um idioma totalmente novo.

As aulas são ministradas pelas professoras Noriko Shindo, Luciana Haga, Claudia Acorinte Costa e Clara Shirahata, na unidade Vergueiro. “Os alunos que moram no interior de São Paulo fazem o curso à distância e vem à escola algumas vezes por mês para as aulas presenciais. Também há estudantes de outros estados, como Amazonas, Distrito Federal, Rio Grande do Sul e Mato Grosso, que do mesmo modo, utilizam a internet para aprender, enviando a lição de casa por email”, explica a diretora geral de ensino da Aliança Cultural Brasil-Japão, professora Jaqueline Mami Nabeta.

Estrutura e prática

O curso utiliza as apostilas da ACBJ, dando ênfase ao vocabulário, estruturas gramaticais e conjugação verbal, dentre outros aspectos do idioma português. “Essa experiência enriquece culturalmente, porque os alunos contribuem durante a aula, comentando as diferenças da cultura e do comportamento dos japoneses em relação aos brasileiros”, afirma a professora Noriko Shindo.

A professora Luciana Haga utiliza em sala de aula exemplos do cotidiano, como revistas e objetos. “Para esses alunos, aprender é bem mais fácil e prazeroso, porque eles estão no Brasil e querem praticar o idioma português”, comenta Luciana, que nota uma diferença no perfil dos alunos: “Está mudando o perfil dos japoneses que vem ao país. Se antes eram as esposas dos executivos, hoje temos muitos jovens que escolhem o Brasil por gostar daqui. É uma experiência excelente, porque eles trazem o Japão de hoje para cá”, complementa a professora.

Aulas à distância

A professora Claudia Acorinte Costa coordena um grupo especial formado por 10 alunos, sendo que 5 deles frequentam aulas presenciais uma vez por mês (moradores de cidades do interior de São Paulo) e os demais, que estão fora do estado de São Paulo, não frequentam as aulas na ACBJ, mantendo contato pela internet.

O encontro mensal começa com a revisão do conteúdo, espaço para dúvidas e exercícios baseados em notícias do cotidiano. “A aula é toda em português e converso com os alunos pela internet semanalmente. Os japoneses estudam com bastante seriedade e aprendem rápido. A maior dificuldade é que alguns são tímidos e falam pouco com os brasileiros, mas depois de alguns meses, compreendem melhor nossa cultura e melhoram a comunicação”, comenta a professora.

Atualmente fazendo intercâmbio no Brasil e dando aulas de japonês na cidade de Sumaré, o aluno So Yamashiroya é fã de música e comidas típicas brasileiras. “Moro em uma república com cinco brasileiros e consigo conversar com eles em português. Gosto da pronúncia do idioma, e graças ao curso, consigo conversar melhor agora. Aprender sozinho a gramática é muito difícil, e por isso pretendo continuar estudando”, diz o aluno.

A aluna Tomoko Nagasawa, natural da cidade de Sendai, na província de Miyagui, sente saudades do Japão, mas gosta muito do Brasil, onde atua como professora de japonês em Piracicaba. “As pessoas são muito simpáticas e abertas. O curso está ajudando muito, porque antes de sair do Japão, nunca tinha estudado português. Ainda não consigo falar bem, mas já entendo o que as pessoas falam comigo e estou bastante animada”, relata a aluna.

As próximas turmas do Curso de Língua Portuguesa começam em fevereiro de 2010 e as matriculas serão abertas em dezembro de 2009. Mais informações pelo email alianca@aliancacultural.org.br ou pelo telefone (11) 3209-6630.

0 comentários:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...